hivepe

hivepe: грибы



Ольга Лукас обратила на себя пристальное внимание своей предыдущей книгой «Поребрик из бюрдюрного камня», сборником коротких историй, в которых, на примере неких условных Москвича и Питерца весело обыгрываются стереотипы обитателей двух главных городов страны. Новая книжка — «Тринадцатая редакция» — это волшебная история в узнаваемых городских интерьерах. Где-то в недрах Санкт-Петербурга спрятана «Тринадцатая редакция», петербургский филиал издательства «Мегабук». За дверями учреждения, за внешней вполне понятной книжной деятельностью — странная организация, работа которой заключается в исполнении самых заветных желаний. Эти люди называют себя мунги. Почти не прибегая к магии и прочей потусторонности, бескорыстно исполняют желания. Своей преданностью делу, готовностью к работе все тридцать два часа в сутки, обаятельные и суматошные мунги похожи на дальних родственников сотрудников НИИЧАВО. Да и в рядах этой чудной компании творится невообразимый и весёлый тарарам, лишний раз напоминающий атмосферу книжки Стругацких «Понедельник начинается в субботу».Но не всё так безоблачно. У мунгов есть вечные соперники — шемоборы. Они тоже охотятся за желаниями, но делают это совсем не бесплатно. Требуют взамен душу. И действовать предпочитают в одиночку, соревнуясь с коллегами.И мунги и шемоборы ведут свою непростую борьбу за двух носителей желаний. Одна девушка безумно хочет опубликовать роман о вампирах, другой — мечтает создать операционную систему, превосходящую Windows, и к тому же бесплатную.А поскольку вся эта история происходит в Санкт-Петербурге, то город с его, вошедшей во все хрестоматии, атмосферой, окружает героев книги особым шармом.И здесь, при желании, между «Поребриком» и «Тринадцатой редакцией» можно обнаружить последовательность. Если книжка «Поребрик из бордюрного камня» выстраивала своеобразную новую мифологию (едва, впрочем, отличимую от анекдота) на почве различий жителей обеих столиц, то «Тринадцатая редакция» движется чуть дальше.Перед вами — сказка для детей и взрослых, к которой очень хорошо подходит слово «уют». С этой книжкой хорошо проводить время на полночной кухне. С этой книжкой просто хорошо. В этом романе нет сложных запутанных сюжетных перипетий (а насколько необходимы эти сложности в сказках?), зато достаёт незлого юмора, волшебства (вы хотите немного магии?) и — главное — симпатии абсолютно ко всем героям. Естественно, как и во всех сказках, здесь тоже есть «сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам…», но никакой не урок, а надежда. Кроме того, роман Лукас обладает одним удивительным и редким для современных книжек свойством: эта история поднимает настроение и может чуть-чуть изменить отношение к жизни. Оптимизм мунгов способен сокрушить даже самую густую депрессию, а один из негодяев-шемоборов умудряется совершить вполне человеческое доброе дело, чему сам внезапно рад.И на фоне всей этой сказочности прочитывается вполне ясная и полезная мысль. Известно высказывание: «никогда ни о чём не мечтайте, а то вдруг сбудется». Ольга Лукас эту фразу редактирует, и предлагает свой вариант: «для того, чтобы желания исполнялись, их надо желать». Не бойтесь собственных желаний, и всё получится. При условии, что от ваших желаний никому не будет хуже.«Тринадцатая редакция» — полная оптимизма городская сказка. Добрая книга для тех, кто не утратил способности радоваться.P.S. Особая благодарность художнице Наталье Поваляевой за визуализацию персонажей. Они именно такие!

[1..1]


Папки